-
1 над
над предлог 1. über (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩) картину повесили над столом man hat das Bild über den Tisch ge|hängt картина висит над столом das Bild hängt über dem Tisch над чем? worüber? над этим darüber 2. (указывает направленность действия на что-л.) über (A); an (D) победа над врагом der Sieg über den Feind работать над романом an einem Roman arbeiten vi смеяться над чем-л. über etw. (A) lachen плакать над чем-л. etw. (A) beweinen -
2 над
предлог2) (указывает направленность действия на что-либо) über (A); an (D)смеяться над чем-либо — über etw. (A) lachenплакать над чем-либо — etw. (A) beweinen -
3 daran
(daran, разг. dran) pron adv1) у ( возле, близ) этого ( того, него, неё, них); при ( на) этом ( том, нём, ней, них); к этому ( тому, нему, ней, ним)das Haus grenzte daran ( an den Wald) — дом примыкал к нему ( к лесу)2) по этому ( тому, нему, ней, ним)du kannst ihn daran erkennen, daß er... — ты можешь узнать его по тому, что...3) за это ( то, него, неё, них)du kannst dich daran ( am Geländer) festhalten — ты можешь держаться за них ( за перила)4) от этого ( того, него, неё, них), этим ( тем, им, ею, ими)er ist daran ( an Typhus) erkränkt ( gestorben) — он заболел им ( тифом), ( он умер от него (от тифа))5) над этим ( тем, ним, ней, ними)der Dichter arbeitet daran ( an diesem Roman) drei Jahre — писатель работает над ним ( над романом) три года6) в этом ( том, нём, ней, них)das Gute daran (an unserer Reise) ist, daß... — хорошо в ней ( в нашей поездке) то, что...7) этих ( тех, его, её, их); этого ( того, его, её, их)es fehlt uns daran ( an Beweisen) — нам их ( доказательств) недостаёт8)mir liegt etwas daran — я придаю этому значение; для меня это важноda ist alles dran — разг. всё в полном порядке, всё великолепноgut daran sein — находиться в благоприятных условияхschön daran sein — ирон. сесть в калошу; попастьсяschlecht ( übel) daran sein — терпеть неудачу; быть в стеснённых обстоятельствахich weiß nicht, wie ich mit ihm dran bin — разг. я не знаю, как он к этому отнесётсяfrisch daran? — живо!, принимайся за дело!er muß daran — ему надо взяться за дело; пришла его очередь, пришёл его черёд••er hat daran glauben müssen — разг. он умер -
4 daran
(dáran) pron adv1) на этом [том, нём]; на это [то, него]; к этому [тому, нему]; у [возле, близ] этого [того, него]Léhne nicht darán (an der Wand)! — Не прислоняйся (к этой стене)!
2) над этим [тем, ним]Sie árbeitet darán (an diesem Roman) drei Jáhre. — Она работает над ним (над романом) три года.
3) в этом [том, нём]das Gúte darán (an unserer Reise) ist, dass... — хорошо в ней (в нашей поездке) то, что...
4) за это [то, него]Du kánnst dich darán (am Geländer) fésthalten. — Ты можешь держаться за них (за перила).
5) по этому [тому, нему]du kánnst ihn darán erkénnen, dass er... — ты можешь узнать его по тому, что...
6) от этого [того, него]Er ist darán gestórben. — Он от этого умер.
7) перевод зависит от управления русского глагола:dénke darán — помни об этом
zwéífle nicht darán — не сомневайся в этом
Kómmen wir noch éínmal darán vorbéí? — Мы ещё пройдём поблизости?
Mir liegt étwas. darán. — Для меня это важно.
Es ist nichts darán — это пустяки.
darán führt kein Weg vorbéí. — Без этого не обойтись. / Этого не избежать.
Da ist étwas dran. — В этом что-то есть.
Da ist álles dran. — Всё в полном порядке. / Всё великолепно
sich darán máchen, (étwas zu tun) — приниматься за дело
náhe [dicht] darán sein (étwas zu tun) — собираться, чуть не (сделать что-л)
-
5 der Dichter arbeitet daran drei Jahre
арт.общ. (an diesem Roman) писатель работает над ним (над романом) три годаУниверсальный немецко-русский словарь > der Dichter arbeitet daran drei Jahre
-
6 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
7 schreiben
1. * vt1) писать; написать; записыватьein Wort klein schreiben — писать слово со строчной( с маленькой) буквыer kann nicht einmal seinen Namen schreiben — он даже не умеет ( не может) расписаться ( написать свою фамилию)ein Rezept schreiben — выписать рецептam Roman schreiben — работать над романом, писать романetw. an die Tafel schreiben — (на)писать что-л. на (классной) доскеauf ( mit) der Schreibmaschine schreiben — печатать на машинкеetw. in ein Buch schreiben — записывать ( заносить) что-л. в книгуetw. ins reine schreiben — переписать что-л. начисто2)2. * (sich)wie schreiben Sie sich? — как пишется ваша фамилия?; как вас зовут?sich mit j-m schreiben — переписываться с кем-л. -
8 am Roman schreiben
част.общ. писать роман, работать над романом -
9 an einem Roman arbeiten
предл.общ. работать над романомУниверсальный немецко-русский словарь > an einem Roman arbeiten
-
10 an einem neuen Roman schreiben
нареч.общ. писать новый роман, работать над новым романомУниверсальный немецко-русский словарь > an einem neuen Roman schreiben
-
11 Neutsch Erik
Нойч Эрик (род. в 1931), писатель (ГДР), автор романов, рассказов, книг для детей, стихов и сценариев. Известность принёс роман "След камней" о рабочем-строителе, который в силу обстоятельств из нонконформиста превращается в примерного члена социалистического общества. Фильм, созданный по роману, был снят с проката вскоре после премьеры (режиссёр Франк Байер). С семидесятых годов Нойч работает над многотомным романом-эпопеей "Мир на Востоке", который рассказывает об истории его поколения на фоне истории ГДР (из запланированных шести томов вышли четыре) ▲ "Spur der Steine", "Der Friede im Osten" → Deutsche Demokratische Republik, Beyer Frank
См. также в других словарях:
Биография — 1891 г. 3/15 мая* в семье преподавателя Киевской Духовной Академии Афанасия Ивановича Булгакова и его жены Варвары Михайловны (в девичестве Покровской) в Киеве родился первый ребенок сын, Михаил Афанасьевич Булгаков. Место… … Энциклопедия Булгакова
Толстой, граф Лев Николаевич — знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… … Большая биографическая энциклопедия
Толстой Л. Н. — Толстой Л. Н. ТОЛСТОЙ Лев Николаевич (1828 1910). I. Биография. Р. в Ясной Поляне, бывш. Тульской губ. Происходил из старинного дворянского рода. Дед Т., граф Илья Андреевич (прототип И. А. Ростова из «Войны и мира»), к концу жизни разорился.… … Литературная энциклопедия
Лукьяненко, Сергей Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лукьяненко. Сергей Лукьяненко … Википедия
«МАСТЕР И МАРГАРИТА» — Роман. При жизни Булгакова не был завершен и не публиковался. Впервые: Москва, 1966, № 11; 1967, № 1. Время начало работы над М. и М. Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г. Скорее всего, к 1928 г. относится… … Энциклопедия Булгакова
Лукъяненко — Сергей Лукьяненко Сергей Лукьяненко в 2001 году Имя при рождении: Сергей Васильевич Лукьяненко Дата рождения: 11 апреля 1968 (41 год) Место рождения: Каратау, Казахская ССР Род деятельности … Википедия
Лукьяненко, Сергей — Сергей Лукьяненко Сергей Лукьяненко в 2001 году Имя при рождении: Сергей Васильевич Лукьяненко Дата рождения: 11 апреля 1968 (41 год) Место рождения: Каратау, Казахская ССР Род деятельности … Википедия
Лукьяненко С. — Сергей Лукьяненко Сергей Лукьяненко в 2001 году Имя при рождении: Сергей Васильевич Лукьяненко Дата рождения: 11 апреля 1968 (41 год) Место рождения: Каратау, Казахская ССР Род деятельности … Википедия
Лукьяненко С. В. — Сергей Лукьяненко Сергей Лукьяненко в 2001 году Имя при рождении: Сергей Васильевич Лукьяненко Дата рождения: 11 апреля 1968 (41 год) Место рождения: Каратау, Казахская ССР Род деятельности … Википедия
Лукьяненко Сергей Васильевич — Сергей Лукьяненко Сергей Лукьяненко в 2001 году Имя при рождении: Сергей Васильевич Лукьяненко Дата рождения: 11 апреля 1968 (41 год) Место рождения: Каратау, Казахская ССР Род деятельности … Википедия
Лукьяненко Соня — Сергей Лукьяненко Сергей Лукьяненко в 2001 году Имя при рождении: Сергей Васильевич Лукьяненко Дата рождения: 11 апреля 1968 (41 год) Место рождения: Каратау, Казахская ССР Род деятельности … Википедия